|
Questo è un sito dedicato al gruppo J-pop NEWS. Qui troverete i testi e le traduzioni delle loro canzoni, interviste, reports, programmi e quant'altro. Tutto ciò per puro piacere personale, per avere una raccolta di tutto ciò che li riguarda e anche per condividere il mio amore per loro con tutte le fan che si troveranno a passare di qui!
^-^
download pv MAGGIO 2008
GIUGNO 2008
oggi *loading* visite.
|
08:25 di martedì, 13 maggio 2008
postato da miya01 22:32 di lunedì, 12 maggio 2008 Gomen minna per il ritardo dell'aggiornamento, ma sono a corto di informazioni...hehe ^^". Il JE è tranquillo e quindi per oggi c'è solamente il regolare J-web di YamaP ^-^ 11-05-2008 Konbachiwa! Oggi ho lavorato insieme a tutti gli altri! é finita molto prima di quel che ci si aspettava! Beh, oggi è la festa della Mamma, così sto andando a mangiare con mia mamma, mia nonna e mia sorella! Perchè la nonna è la mamma della mamma! In questo modo posso festeggiare mia mamma e la mamma di mia madre! Spero il prossimo anno di diventare anch'io un uomo che è in grado di scrivere una lettera del genere! miya: la signora Yamashita ha un figlio d'oro *___* postato da miya01 12:53 di domenica, 11 maggio 2008 Ryo Nishkido Konnichiwa. *Se-chan= ovviamente è Saito Kazuyoshi ^_^ miya: ha scritto di più °__° postato da miya01 12:48 di domenica, 11 maggio 2008 10-05-2008 Konbachiwa! Oggi non c'è bel tempo ne! Com'è stato? Eravamo molto felici, vero? *ride* Cantare quella canzone ci fa sentire molto felici â—Ž^â–½^â—Ž Sono terribilmente piccanti~~ miya: curiosità...ti ha cucinato Kame per caso?! XDD
postato da miya01 11:17 di domenica, 11 maggio 2008 è da molto che non metto più un'intervista e quindi rimedio subito ^-^ Risale al periodo in cui è uscito "Taiyo no namida" e quindi ancora una volta il tema sono le lacrime...si parte da Yamapi e presto arriveranno anche gli altri ^-^. Buona Lettura! Duet 04-2008 "Sei Lacrime" Yamashita Tomohisa ♦ “Per essere un uomo, non devi mostrare le tue lacrime”, per me è così che funziona. Quando ero un bambino, litigavo molto con mia sorella. Entrambi finivamo con il piangere ed io, essendo il fratello maggiore, finivo per essere rimproverato di sicuro. Del tipo “Cosa stai andando a fare, un fratello maggiore che piange!”. Poiché questo è il modo in cui mia madre mi ha cresciuto, prima che me ne rendessi conto sono diventato un uomo che non piange. Non ho pianto nemmeno quando al 6° anno mi sono rotto il braccio. Nonostante mi facesse male così tanto che avrei potuto urlare…, ma facevo del mio meglio per restare tranquillo. Poiché sono un ragazzo fatto così, non riesco a perdonare quei ragazzi che piangono anche per un minimo dolore. Un adulto che piange ed è sconvolto in quel modo è eccessivo. Le lacrime di frustrazione sono così. Ma ci sono anche altri tipi di lacrime. Riesci ad instaurare un collegamento con le persone esprimendo le tue emozioni. Piangere è una delle emozioni più importanti, quindi piangere quando si perde una persona importante, piangere quando sei riuscito a realizzare qualcosa è fantastico. Ma è strano chiedere a qualcuno se piange…riesco a piangere senza esitazioni quando recito. In Kurosagi il Film ho fatto la scena in cui piangevo senza alcuna difficoltà. Perché se si entra nel personaggio, si diventa qualcun altro. Sarebbe una brutta cosa se mi allontanassi dal personaggio. Il mio orgoglio di uomo non mi permetterebbe di piangere. È utile e allo stesso tempo non lo è *ride*.
♦ La nostra nuova canzone , la theme song per Kurosagi il Film, ha un certo ritmo, ma allo stesso tempo è una canzone triste e parla di separazioni. Forse perché si adatta al film, mi è piaciuta molto. Ci sono abbastanza dentro (cioè nel senso che gli piace molto ascoltarla). Ci siamo messi alla prova facendo le “lepri di mare” per la prima volta in questo PV. Ah, ma non parlo delle creature di mare, intedevo dire fare le riprese sotto la pioggia che cade. Nonostante eravamo nel bel mezzo dell’inverno i nostri vestiti erano completamente bagnati e per terra era scivoloso, è stato abbastanza difficile…il direttore ci ha detto di farlo senza sorridere, ma non credo sci arei riuscito anche se me l’avesse chiesto. Ah, giusto, giusto, guardate proprio la fine del PV. C’è una battuta sorprendente alla fine. Anche se apparentemente Tegoshi non l’ha sentita *ride*.
♦ Nei mesi passati ho avuto il nostro concerto, le riprese del film, il rilascio di una nuova canzone, non ho avuto nemmeno un po’ di tempo libero…anche se, comunque, sono grato di avere così tanto lavoro *sorride*. Se avessi una pausa, mi alzerei presto, andrei a fare una passeggiata, andrei fare colazione e poi all’università. Tra una lezione e l’altra andrei in libreria, parlerei con i miei amici e pranzerei, lo vorrei trascorrere normalmente. Voglio anche andare al mare! Il mio hobby è fare surf, ma non ho potuto farlo molto in questo periodo….deve essere una bella sensazione cavalcare le onde dopo tanto tempo. Ma non posso prendermi molto tempo per farlo. Visto che è così, se potessi almeno guardare le persone fare surf…ma non ha senso prendersi del tempo per farlo. È solo un’idea pazza !*ride* Beh, per adesso farò del mio meglio con il mio lavoro~.
postato da miya01 23:41 di sabato, 10 maggio 2008 Allora scusate ho fatto confusione con le entry del J-web di Shige saltando la numero 12 e postando invece la 13° come num. 12, ma ho rimediato quindi se volete leggerla cliccate qua. 08-05-2008 WAGAHAI wa Shige de aru ~ Sakura Sai Tayo Sannensei â– â– No. 16â– â– C'è stata un'intervista con tutti i membri, cosa che non accadeva da molto tempo Come è stato scritto nel Member Ai, pare che Koyama Keiichiro sia stato in qualche isola del sud Tutti l'hanno preso in giro (dicendo) "Sei nerissimo "Siamo ancora nel bel mezzo del lavoro e lui è andato in vacanza Ha pensato "Chissà se quando ci sono andato gli altri avranno pensato la stessa cosa..." Tutti continuavano a dire al nerissimo Koyama quanto era abbronzato e quel genio di Koyama Keiichiro ha detto Melanina soshiki....(scritto in hiragana) Cosa diavolo è quellooooooooooooo Koyama Keiichiro ha chiamato i pigmenti della melanina "organizzazione" Massu: "Che tipo di organizzazione è la melanina Il testardo Koyama Keiichiro che rifiutava di ammettere il suo errore "L'organizzazione del capo della melanina Sono sicuro che voleva dire "il primo ministro "della melanina e non "il capo" della melanina In quel caso c'è stato probabilmente una riunione del genere Primo ministro della melanina:"Hey, gente, Membri del parlamento della melanina: "Si Primo ministro della melanina: "E penso che dovremo provvisoriamente aumentare le tasse Comunque, come ci si aspettava Koyama Keiichiro è un grande Quando si prensenterà l'opportunità, mi piacerebbe salutare il capo della melanina che si trova in Koyama-san miya: non so a chi dei due dire prima "baka" XD spero si sia capita la storia della melanina °__° Ah, piccola nota: Shige ha chiamato Ryo "Aniki" *___* member ai is in the air XDD 06-05-2008 Salve, sono Kato Shigeaki Il gatto voleva godersi la Golden Week ed è andato da qualche parte, Quindi lasciate che vi racconti la storia complicata che è successa sul set del drama Quando ero sul punto di tornare a casa dopo le riprese, un membro dello staff dietro di me mi ha detto Shige: "Eh?? Ahh...haa" Staff: "i denti di leoni sono molto popolari Shige: "Haa..." Staff: "Otsukaresama deshita Shige: "Eh Alla fine qual'è il significato di questi denti di leone che portano fortuna, il perchè sono così popolari e perchè tutti li stanno cercando non l'ho proprio capito... esattamente cosa sono... i denti di leone... dovrei essere felice di questo... ...questo è complicato cosa sono esattamente questi denti di leoni, se qualcuno lo sa per favore m'informi miya: shige caro i denti di leoni sono questi ---> FOTO xD 04-05-2008 Oggi ci sono state le riprese per Hokaben allo studio Durante la pausa-pranzo, Kato Shigeaki è andato alla caffetteria per il riso al curry fuu~la pancia è così piena E quando stava ritornando nei camerini, è passato davanti alla porta dello studio del drama "Osen"* Proprio come si aspettava Uchi Hiroki era lì Questa è la seconda volta che s'incontrano là Uchi: "Oh gorilla, sei in pausa Questo non è affatto una lite, ........E dopo Kato Shigeaki è stato rapito ed entrambi sono andati alla caffetteria La conversazione è stata molto spontanea, Quando sono ritornati nei camerini Uchi: "Sei ancora in pausa, vero Uchi: "Devi assolutamente venire immediatamente veramente Dopo hanno parlato ancora per un pò fino a quando la pausa di Kato Shigeaki non è finita Come previsto i saluti sono stati così Shige: "Oh~ Uchi: "Non sono uno shakure Mentre lo dicevano, aspettavano con ansia il giorno in cui si sarebbero rivisti di nuovo *Osen= è il drama in cui recita Uchi in questo momento. miya: dio, che bella entry *___* Shige che parla di Uchi dopo così tanto tempo, mi chiedevo già da un pò come mai i NEWS non abbiano mai affrontato l'argomento Kusano-Uchi dal ritorno, però mi ha fatto veramente piacere leggere che il loro rapporto è sempre lo stesso e lo scambio dei saluti....waaa, gente, mi manca tanto Uchi ç___ç postato da miya01 10:41 di sabato, 10 maggio 2008
postato da miya01 10:18 di sabato, 10 maggio 2008
Vendite del 1° giorno:
postato da miya01 09:45 di sabato, 10 maggio 2008 09-05-2008 Konbachiwa! Oggi canteremo Summer Time al Music Station! L'abbiamo appena cantata alle prove una volta, questa canzone conferisce veramente un'emozione! Anche oggi la canterò con felicità ne ^^ Oggi insieme a Koyama e Tegoshi abbiamo parlato di qual'è il nostro gusto preferito del gelato Bambini piccoli. miya: concordo siete dei bambinoni XDD ah, il mio è al cioccolato *___* 08-05-2008 Konbachiwa! Ieri ho preso l'autobus Anche se dietro di me c'era seduta una signora anziana, Sto ascoltando la musica che mi piace C'è Utaban oggi! è stato veramente forte! 07-05-2008 Konbachiwa! Toma nel suo nikki ha scritto: Posso invitarti a mangiare l'oshinko e cose del genere ogni volta che vuoi! *ride* Ma i caratteri 斗真 (Toma) non riescono proprio ad apparire [miya: praticamente YamaP fa riferimento al fatto che quando scrivono con il cellulare, schiacciando i pulsanti per la tastiera solo dopo molto tempo riesce a trovare i kanji per scrivere il nome di Toma, ne ha parlato anche lui ??] A partire da oggi scriverò solo Toma! [miya: penso forse che lo scriverà solo in hiragana °__° non è specificato] miya: alloraallorallora????? *___* un'altra entry TomaP!! La cosa più bella è che Pi legge il Tomagoto!! * *__* E siccome anche Toma ha parlato di Pi e sempre siccome io sono una fan di questi 2 qua, beccatevi anche il Tomagoto, solo le entry in cui parla di YamaP, per il resto andate nel blog di Arisu ne ^__= 08-05-2008 Ah, dii Yamashita ah!! Cosa vuoi dire con "il cellulare non è in grado di scrivere i kanji per Toma"??? Prima scrivi 北斗, dopo scrivi 认真 e dopo cancella 北 e 认, vedi? Non c'è bisogno di rendere le cose così difficili...pensi che io sia Kenshiro ah!! Scrivi æ–— per "TO" e 真 per "MA" e il nome ti comparirà! Ne sono certo! Di tanto in tanto le persone finiscono per scrivere 生田斗馬 (Ikuta Toba)! Sono deluso! Il mio kanji non è di sicuro 馬!! Portami al più presto a mangiare l' oshinko! Ciao miya: un'intera entry su come insegnare a scrivere a Pi XDD 07-05-2008 L' oshinko nel posto in cui siamo andati erano semplicemente deliziose.... Quindi, Ikuta-san non rè riuscito a resistere e vuole di nuovo incontrare oshinko-chan... Yamashita-san! Ma per oggi mangerò le alghe coreane qui vicino a me. * Oshinko= è un sorta di sushi vegetariano fatto di verdure in salamoia miya: ma non trovate adorabile Toma??? xD Yamashita-san U__U, riporta Toma da oshinko-chaaaaan ! XD 06-05-2008 Konbachiwa! Ma è finito tutto la sera! Adesso sono a casa a guardare la TV. Adesso stanno facendo "Gluttonous King" , ma come fanno quelle persone a mangiare così tanto? Mangiano 15 portate di noodles e dicono che la quantità di zuppa è di 3 litri! Dopo aver visto quei noodles, adesso voglio mangiarli anch'io *ride* *Gluttonous King= è un programma TV in cui si fa, appunto, la gara a chi mangia di più e fa parecchi ascolti anche. postato da miya01 23:08 di venerdì, 09 maggio 2008 Si mormora di un drama di YamaP per questa estate insieme ad Aragaki Yu e Erika Toda, ma ok, gente, si tratta solo di una diceria...attenderemo per eventuali conferme ^-^ Il genere dovrebbe essere un drama medico, che parla quindi di dottori e non cos'altro e sulla Fuji Tv anche, speriamo! Finalmente rivedremo Yamap recitere se sarà vero ^^
|
Coming soon... Coming soon... Coming soon... Coming soon... Coming soon... Coming soon... Coming soon... Coming soon... Coming soon... Per problemi, suggerimenti, richieste o semplicemente per sclerare un pò insieme sui nostri adorati idols il mio contatto è questo ^_=:MSN: miya88@hotmail.it Codice colonne © lysanda |